Hoe verskil die West Side Story-remake van die oorspronklike?

Hoe verskil die West Side Story-remake van die oorspronklike?

Hierdie kompetisie is nou gesluit



Steven Spielberg wou lankal 'n rolprentmusiekblyspel maak, en nou, 50 jaar in sy sprankelende regisseursloopbaan, het hy dit uiteindelik gedoen - met sy voortreflike nuwe weergawe van West Side Story wat uiteindelik hierdie week in fliekteaters aankom.



Advertensie

Dit is natuurlik nie die eerste keer dat Leonard Bernstein en Stephen Sondheim se geliefde produksie vir die grootskerm verwerk word nie – The Sound of Music-regisseur Robert Wise het voorheen 'n Oscar-bekroonde weergawe in 1961 gemaak, wat steeds een van die mees geliefdes is. rolprentmusiekblyspele van alle tye.

Spielberg was duidelik dat hy nie sy nuwe weergawe as 'n hervervaardiging van daardie vroeëre fliek beskou nie, maar eerder 'n ander verwerking van die oorspronklike bronmateriaal - maar dit is steeds interessant om die twee films te vergelyk en te let op waar hulle van mekaar verskil.



Lees verder vir alles wat jy moet weet oor die verskille tussen Spielberg se West Side Story en die 1961-weergawe.

Om jou e-posvoorkeure te bestuur, klik hier.

Hoe verskil die musikale nommers in die nuwe film?

Terwyl die film dieselfde storie vertel en dieselfde liedjies insluit, is daar nietemin 'n paar belangrike veranderinge wat vir die nuwe film gemaak is - insluitend om omtrent te speel met die volgorde van sommige van die musieknommers.



Byvoorbeeld, I Feel Pretty, die liedjie wat Maria aan die begin van Handeling 2 in beide die verhoogmusiekblyspel en die 1961-rolprent gesing het, word aansienlik later in die nuwe weergawe geskuif, terwyl die volgorde van die nommers Tonight en America ook omgeruil word .

Intussen is daar ook 'n paar veranderinge oor watter karakters werklik sekere liedjies uitvoer: die nommer Cool, gesing deur Ice and the Jets in die oorspronklike weergawe, is nou 'n duet met Riff en Tony en kom dus vroeër in die film voor, terwyl Riff is nie meer betrokke by die nommer nie Gee, offisier Krupke.

Miskien is die grootste verandering in hierdie verband egter die klimaksballade Somewhere – wat beroemd deur Tony en Maria in die 1961-weergawe gesing is. Hier val dit op Valetina – ’n geslagsgeruilde weergawe van die oorspronklike karakter Doc wat deur Rita Moreno gespeel word – om die liedjie te sing. Dit gee dit waarskynlik bykomende aangryping, aangesien Moreno self in die vorige rolprent verskyn het en Anita gespeel het (en 'n Oscar-toekenning in die winskoop gewen het).

Die nommers self word ook dikwels op verskillende maniere opgevoer – byvoorbeeld Amerika stort in die straat eerder as om op 'n dak af te speel – maar sommige opvoerings sal meer bekend wees as ander, soos die ikoniese balkonvertolking van Tonight.

Lees meer oor die West Side Story klankbaan .

Hoe verskil die karakters in die nuwe film?

20th Century Studios

Die grootste verandering wanneer dit by karakters kom, is die een waarna hierbo verwys word: terwyl Tony in die eerste rolprent by 'n dwelmwinkel gewerk het wat deur 'n karakter genaamd Doc besit word, is sy werkgewer in die nuwe weergawe 'n bejaarde Latinx-vrou met die naam Valentina. Daar word gewys dat sy 'n weduwee is, wat met 'n wit man getroud is, en droom van rasseharmonie, terwyl sy as mentor vir die seuns en veral vir Tony dien.

Daar is 'n paar ander klein veranderinge aan die karakters: Anybodys (Iris Menas), wat in die eerste rolprent as 'n tomboy uitgebeeld word, word in die nuwe film as openlik transgender getoon, terwyl 'n minderjarige Swart karakter genaamd Abe (Curtiss Cook) ) is ook vir hierdie weergawe bygevoeg.

Dit is ook opmerklik dat terwyl in die oorspronklike film verskeie van die Latinx-karakters – insluitend Maria en Bernardo – vertolk is deur wit akteurs wat veldonkerende grimering gedra het, is dit nie hierdie keer die geval nie. Die Puerto Ricaanse karakters praat dikwels ononderskrifte Spaans in hierdie weergawe, en in een vroeë toneel sien ons hoe die Sharks 'n weergawe van die Puerto Ricaanse volkslied La Borinqueña sing, wat 'n meer outentieke uitbeelding van hierdie gemeenskap verseker.

Kom meer te wete oor die West Side Story rolverdeling .

Hoe verskil die draaiboek in die nuwe film?

Terwyl die nuwe film dieselfde storie as die vorige weergawe vertel, voeg die draaiboek deur Tony Kushner nietemin 'n paar besonderhede by. Vir een word die kwessie van gentrifikasie meer prominensie gegee, met New York Stad se '50's-era krotbuurt-opruimingsprojekte wat as agtergrond dien vir die vete tussen die Sharks en die Jets.

Sommige van die karakters kry ook effens uitgebreide agtergrondverhale – Tony is byvoorbeeld pas vrygelaat van 'n kort tronkstraf in hierdie weergawe, terwyl daar nou gewys word dat Bernardo ambisies het om 'n prysvegter te word.

Advertensie

Intussen word die romanse tussen Tony en Maria ook 'n bietjie meer tyd gegun om in hierdie film te ontwikkel, met 'n nuwe toneel waarin die paartjie op 'n date gaan deur 'n metro-trein na 'n museum te haal - waar hul troubeloftes nou afspeel en ontvou op 'n effens ander manier as die oorspronklike.

West Side Story wys nou in Britse rolprentteaters – kyk na ons Movies-sentrum vir meer nuus en kenmerke en vind iets om nou te kyk met ons televisie gids .